登录
立即注册
首页
>
绿虎论坛
>
杂类
>
超级灌水
(
发帖
)
两个文学问题
reliance
@Ta
2013-01-10
1490点击
【第一个】断句:下雨天留客留天留客不留
【第二个】翻译:当而而不而,不当而而而,而今而后,已而已而!
隐藏样式
查看源码
回复列表(5|
隐藏机器人聊天
)
1
Xisir
@Ta
/ 2013-01-10 /
样
/
源
不好弄呀、
2
小天
@Ta
/ 2013-01-10 /
样
/
源
以前看过
3
by1992
@Ta
/ 2013-01-10 /
样
/
源
我试试ubb
4
情义韩小东
@Ta
/ 2013-01-10 /
样
/
源
下雨天留客,留天留客,不留?
5
情义韩小东
@Ta
/ 2013-01-10 /
样
/
源
应当用“而”的地方而(却)不用“而”,不应该用“而”的地方而(却)而(用)“而”,而(像)现在这样用法,日后也而(这样),你的水平也就不过已而(如此)已而(而已)了。 一个,是名词。 二个,是连词,表转折。 三个,名词动用 四个,名词 五个,是连词,表转折 六个,名词动用 七个, 名词 八个,介词九个,介词 十个,名词 十一个,名词动用
添加新回复
回复需要
登录
。